Eurooppa Kulttuuri

2023 on suomensukuisen Liivinmaan kulttuuriperinnön vuosi

Liivinmaan lippukartta. Kuva: Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0).

Latvia on julistanut ensi vuoden liiviläisten perinnön vaalinnan juhlavuodeksi. Liivinmaa on historiallinen, Latvian pohjoisosaan kuuluva alue. Sitä on asuttanut suomalaisten lähisukukansa liiviläiset, joiden puhuma liivin kieli on suomen kielelle läheinen. Liiviläiset olivat aikoinaan merkittävä kansanosa, mutta nykyään heitä on väestötilastojen mukaan Latviassa vain 250 henkilöä.

Viimeinen liiviläinen, liiviä äidinkielenään puhunut henkilö oli vuonna 2009 Latvian Kuurinmaalla kuollut Viktor Berthold. Vuonna 2018 Latvian yliopisto perusti liivin kielen ja kulttuurin laitoksen, joka on pyrkinyt elvyttämään liivin kieltä.
Liivin kieli on eräs harvoista Euroopan unionin virallisesti tunnustamista alkuperäiskielistä. Se on vaikuttanut latvian kielen kehittymiseen sekä näkyy Liivinmaan paikannimistössä. Edesauttaakseen liivin kielen ja kulttuurin tuntemusta, ovat Latvian UNESCO maailmanperintökomissio, Latvian yliopisto ja Latvian kansallinen kulttuurikeskus julistaneet vuoden 2023 liiviläisen perinnön vuodeksi. Vuoden kunniaksi järjestetään muun muassa liivin kieleen ja kulttuurin liittyviä tapahtumia.

”Liiviläiset ovat jättäneet poistamattoman jäljen koko latvialaiseen identiteettiin, mutta etenkin niille alueille, joita liiviläiset aiemmin asuttivat” kertoi liivin kielen ja kulttuurin laitoksen johtaja Valts Ernštreits Latvian yleisradiolle. Ernštreitsin mukaan Liivinmaa on myös huomioitu vuonna 2021 hyväksytyssä historiallisiin lääneihin liittyvässä laissa, joka pyrkii säilyttämään ja vahvistamaan Latvian perinteisiä alueellisia kulttuureita ja niiden kulttuuriperintöä. Liiviläisen kulttuuriperintövuoden tarkoitus on nostaa liiviläisen kielen ja monipuolisen kulttuurin tunnettavuutta menneisyydestä tähän päivään. Esimerkiksi liiviläisen kulttuuriperinnönpäivänä on tarkoitus nostaa liiviläisten viher-valko-sininen lippu salkoihin kaikilla niillä alueilla, joita liiviläiset menneisyydessä asuttivat.

Jos sinua kiinnostaa tutustua lähemmin liiviläisten kieleen, Latvian yliopiston liivin kielen ja kulttuurin laitos on julkaissut seitsemän lyhyttä oppituntia aiheesta. Ensimmäisen oppitunnin löydät osoitteesta https://www.youtube.com/watch?v=L0jK5YXXut4

Lähde: LSM https://eng.lsm.lv/article/culture/culture/2023-will-be-year-of-livonian-cultural-heritage.a486079

Tilaa
Ilmoita
guest

22 Kommenttia
Uusin
Vanhin Äänestetyin
Palautteet
Näytä kaikki kommentit
j.j.

Melkoisen ruskettuneelle näyttää Ranskan mm-joukkue juuri nyt.

Minäkö tyhmä, nyt en ymmärrä?

Hävisivät 🙂

Jukka

Ja Argentiinan joukkue valkoinen. Kuvittelin, että siinäkin olisi ”päivettyneitä”!

seant

Ruotsissa toisen polven maahanmuuttajien monet lapset ei osaa mitään kieltä kunnolla eli jotain ruotsin, somalian tai arabian kielestä niin heikosti, ettei heitä esim. voida työopastaa johonkin ei kielitaitoa tarvittavaan työhön.

Yön timo

Alun perin sana N EEKERI tulee suomenkieleen ruotsin kautta latinan sanasta niger, musta, joten alkuperäiseltä merkitykseltään se on neutraali ja itseasiassa samaa tarkoittava kuin ”hyväksytympi” sana musta. Kuitenkin nykyään ihmiset käyttävät sanaa n eekeri, vaikka eivät halua halveksia mustia.

Vähä-älyiset suvakit yrittävät tehdä tästä kuitenkin kielletyn sanan, eikä tässä vaatimuksessa ole mitään logiikkaa. Samalla pitäisi kieltää maat Niger ja Nigeria sekä Etelä-Eurooppalaisia sanoja kuten negra ja negro, esim. Gato Negro, joka tarkoittaa mustaa kissaa. Samalla logiikalla ei myöskään voitaisi puhua englanninkielessä black eikä siten myöskään white -ihonväreistä.

Saku

Mustalaisiakaan ei saanut suvakkifeministien mielestä välillä kutsua mustalaisiksi, vaan ”tummiksi” tai romaneiksi, ja mitä kiertoilmaisuja lie keksineetkään. Nyt kuitenkin järki alkaa palata pätkittäin ja mustalaiseksi kutsumista ei yllättäen pidetäkkään loukkaavana, jotkut mustalaiset ovat nimityksestä jopa ylpeitä, mikä on aivan oikein. Suvakkifeministille sen sijaan voisi keksiä korrektimman nimen, miten olisi ”ääliö?”

MM-jalkapallofinaali

Eräs ”ranskalainen” potkupalloilija väitti Etelä-Amerikan olevan jalkapalloilun kehitysmaa. Kyseisen väittäjän orvaskeden värin perusteella tämän olisi kyllä syytä olla ihan hiljaa mistään kehitysmaapuheista… 🤦🏻‍♂️

Kaltsu

Luultavasti luku-ja kirjoitustaidoton joka ei tiedä historiasta eikä ylipäänsäkkään maailmasta mitään. Osaa vain potkia palloa ja saa siitä miljoonatulot kun joku tyhmä suostuu maksamaan.

Anomaster

Ainakin vielä 00-luvulla mustalaiset kutsuivat itse itseään mustalaisiksi. Ehkä kutsuvat vieläkin. Ja suomalaisia kutsuvat valkolaisiksi.

Viimeksi muokattu 1 kuukausi sitten by Anomaster
Ilkka

Me emme saisi sanoa sanaa mustalainen, koska se on loukkaavaa, mutta he käyttävät meistä sanaa kaalo, nyt minä olen loukkaantunut. Yhdysvalloissa meksikolaisia nimiteltiin 1800 luvulla sanoilla ” grease cup ” ( rasvakuppi, ) ja he puolestaan sanoivat valkoisia ” gringoiksi.” ( epäsuora käännös olisi jotain sellaista kuin jauhonaama.) Ei nämä toisten etnisyyksien nimittelyt ole mitään valkoisen keksimää rasistista huutelua, sitä on tehneet kaikki läpi vuosisatojen. Ryssä on arkisempi ilmaus sanasta russo, tai russian, ja me olemme heidän sanastossaan tsuhnia.

Leenini

R yssä on neutraali sanana, sillä se tulee ruotsinkielestä, esim.
Ryss = Venäjän kieli
Ryssland = Venäjä (maa)
Ryska = Venäläinen

Eli r yssä sanana täysin yleisesti hyväksyttävä suomalainen lyhenne venäläisestä (neuvostoliittolaisesta varsinkin, kun pitkä sana).

Mutta tästäkin eräät suomalaiset vajakki-suvakki-matupatjat yrittävät haastaa riitaa ja kieltää myös tämän sanan käytön.

Ilkka

Luin jostain että venäläisten itse käyttämä nimitys rus, olisi alunperin viikinkien kielestä venäjälle jäänyt sana joka tarkoitti skandinaavisessa kieliasussa soutajaa. Eli rus = soutaja. Sehän ei ole salaisuus että viikingit matkasivat venäjän jokia pitkin mustallemerelle asti, ja he myöskin muodostivat yhteyksiä paikallisiin.

Ilkka

Laitetaan listaan vielä Black Hills ( Dakotassa ) ja Monte Negro, sekä Black Dead vodka.

Minäkö tyhmä, nyt en ymmärrä?

Ja sisäministeriöstä Päivi Negr, joka tietää missä kaikki negrit ovat

Kuin kaksi marjaa
Niinpä.

Työtä on, mutta ei niitä palkanmaksajia. Se on totuus. Se on helppoa huudella, kun yhteiskuntaa laitetaan uusiksi. Luotetaan siihen kuolleisuuteen. Eli korvataan väestön vaihdolla. Näin se on. Palkat alas.

patton

Kuolevia kieliä tulee pikavauhtia, onhan Suomessa jo politiikkojen tarkoitus syrjäyttää Suomen kieli ja ottaa tilalle Amerikan Englanti. Katsokaa avoimia työpaikkoja ja näitä uusia termejä joiden avulla häivytetään työn todellinen laatu ja merkitys! Suomen kieli poistuu tällä vuosisadalla ja sen ovat aikaan saaneet Sauli ja hänen lähipiirinsä!
Latvian Vapaustaistelu käytiin samaan aikaan kuin Viron, joten Latvia itsenäisenä valtiona ei ole vanha. Latvian sotahistoriasta Vapaussodan osalta on ainoastaan yksi teos ja sen kirjoitti suomalainen vapaustaistelija!

Observer

Olen muutamaankin kertaan ihmetellyt Suomessa oleillessani etenkin nuorison käyttämää kieltä. Viimeeksi siellä oleillessani istuin munkkikaffeella suosikkikahvilassani ja ihmettelin, että mitähän itse asiassa mahtaa tarkoittaa ”mää olin siin sit niiku totanoi sillai että häh”. Aikani pohdittuani tulin siihen tulokseen, että kyseinen nuorimies oli ilmeisesti hämmästynyt jostain syystä.

Ilkka

No mitä välii, ex tiijä. Sitku tiijät niinku ees lähelle, niinku ni mitä välii ? Oma valistunut veikkaukseni on että tämän ajan näpy näpy nuoriso, joka ei osaa kirjoittaa kuin tekstiviestejä, puhuu samalla tavalla.. Niinku et mitä välii ?

tykkimies

Sä olet käynyt Porissa. Siellä kansa puhuu ”ex tiä”, ”tiäxä” ja ”toi noi” tai ”tua noi”.

Ilkka

Remu Aaltonen oli edelläkävijä, hän lauloi jo 1970 luvun lopulla ” Amerikkaa.”

Raid toimii talossa ja puutarhassa

Paljonko maassa on kemu-matuja? Kela-gold vetovoimatekijää ei siellä nähtävästi ole, joten eivät pesiydy sinne, vaan korkeintaan läpikulkumatkalla pohjolan hillotolppien
ja matupatjojen luokse.

Uusimmat uutiset

Kansalaisen verkkokauppa